Понедельник, 13 ноября 2017 г.
Цветы и декоративные растения

Диккия цветы

/ Просмотров: 456

Фильм "Дикие цветы" ("Wildflowers") - смотреть легально и бесплатно онлайн на MEGOGO.NET

1985 год. 17-летняя Келли живет со своим странным отцом в прибрежной коммуне, которая навсегда осталась в «эпохе хигши». Упрямая и самостоятельная Келли не знает, кто ее мать, а отец отказывается говорить о ней. Однажды Келли замечает загадочную девушку и начинает следить за ней. Вскоре вольная художница Сабина становится для юной мечтательницы воплощениемее матери и всех ее грез. Она хочет во всем подражать Сабине, но знает ли она, какие неожиданности уготовил ей чужой мир и чужие страсти?

Блог программиста Еремина Вячеслава Викторовича

Дикорастущие цветы - недолговечное создание природы. Редко какой цветок стоит целый месяц. В природных условиях разные цветы ростут на одном и том же месте в разное время - май, июнь, июль. Сначала выходит мать-и-мачеха и одуванчик, потом на тех же местах подмаренник, за ними тмин, потом василек. Когда засыхает василек - на этих же местах выходит золотарник и пижма. А от старых цветов остаются только сухие остатки с семенами. В этом году я уже не успел - но на следующий год я добавлю еще календарь последовательности выхода одних цветов после других в Москве.

Дикорастущие цветы - самое красивое создание природы. Для человека эта красота бесплатна - мы можем только удивиться и поразится совершенству диких цветов. Наблюдая дикорастущие цветы, человек настолько проникается гармонией и совершенством природы, что искуственные богопротивные образования (типа властного вертикала какого-нибудь чекистского бандглаваря) - вызывают у людей - глубинное инстинктивное отторжение. Считается, что своей гармонией, своей бесплатностью, своей бесконечной красотой - дикорастущие цветы побуждает людей к бунту. Китайские коммунисты (любители пострелять из крупнокалиберных пулеметов по своим студентам, насмотревшимся на цветок жасмина и собравшимся на площади Тянь-ань-мень) - запретили разводить жасмин, запретили его рисовать, запретили даже о нем говорить.

Итак, цветы... Цветы имеют секс. Секс цветам дают пчелы. На любом лугу с дикими цветами стоит такой гул от жужжащих насекомых - что закладывает уши. Если пчелы и шмели по какой-то причине не прилетели, то вся красота цветов уйдет впустую - никакого продолжения рода у цветка не будет. Собственно своей бесконечно гармоничной красотой и сладким нектаром цветы и пытаются завлечь пчел. А мы лишь можем наблюдать за этим удивительным спектаклем.

Цветы и насекомые связаны не только примитивным опылением-оплодотворением, описанным в детских буквариках. Я лично не раз наблюдал как стрекозы хватают на лету пушинки с семенами (типа тополиных и иван-чая) и куда-то уносят семена в своих лапках. Таким образом семена оказываются в довольно странных местах. На самом деле связь мира насекомых и мира цветов еще глубже - например муравьи почему-то всегда охраняют акации и выпасают тлей, которые питаются сладким цветочным нектаром. Но нам не дано понимать эту связь насекомых и цветов до конца - почему цветок именно такой формы, вкуса и запаха (и никакой иной) привлекает пчелу. Любая неестественная мутация формы цветка - и пчела брезгливо отворачивается от такого цветка.

Искуственные разновидности цветов позволяют, конечно, наживать денег. Люди не ценят тех радостей мира, которые им даны бесплатно от рождения - и пускаются во все тяжкие. Одни что-то искуственное разводят, другие продают - третьи покупают. Но оставьте эти искуственные цветочные новообразования без подкормки, без укрытия на зиму, без искуственного разведения на гидропонике - что будет с ними? - останется лишь исходный природный цветок.

Надо четко отдавать себе отчет что дикорастущие цветы (как и человек) - являются вершиной эволюции на нашей планете. Те цветы, которые были менее устойчивы к засухе, перепадам температуры - и были недостаточно привлекательны для пчел - мы можем сейчас увидеть только в виде ископаемых окаменелых остатков. А те дикорастущие цветы, которые мы наблюдаем вживую - это и есть тот самый предел совершества и гармонии, который удалось достичь за миллионы лет эволюции.Для описания темы Диккия цветы обязательно следует сказать про следующее.

Аистник (Семейство: Гераниевые) - еще фото

Аккорды и текст песни Дикие цветы (Кузьмин Владимир) // музыкальный портал для гитаристов Фальшивим вместе

© 2003—2012 Музыкальный портал «Фальшивим вместе»

Почта для связи: barflybmg@yandex.ru

Аккорды, тексты песен, табулатуры для гитары

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100

06.05.2013 09:05

© Уважаемые посетители сайта, помните об авторских правах:

авторские права на предоставленную информацию принадлежат правообладателям.

Информация для правообладателей:

Аккорды и тексты песен взяты из открытых источников.

Тексты песен размещаются на сайте согласно ст. 1274 ГК РФ (ч.1 пп. 1 и 2) в учебных целях.

Аккорды к песням публикуются на сайте согласно ст. 1274 (ч.3) и ст. 1274 ГК РФ (ч.1 пп. 1 и 2) в учебных целях.

По вопросам связанными с авторскими и смежными правами пишите на: barflybmg@yandex.ru.

Органический мед Дикие цветы - Melvita

Акация, Апельсин, Дикие цветы, Каштан, Лаванда, Липа… вкусный и полезный мёд Melvita уже в продаже! Мед Франции считается одним из лучших в мире, а мед Мелвита прошел сертификацию ECOCERT, т.е. это настоящий органический мед, которого мы все так ждали.

ЦВЕТОЧНЫЙ МЕД - Мед с невероятно широкой вкусовой палитрой. Его доминанта изменяется в зависимости от времени года.

Полевые и луговые цветы

Полевые цветы

Любой человек, кто хоть раз видел цветущее поле, не сможет забыть этого чудесного зрелища: сплошной ковер из цветов и трав, который колышется от малейшего ветерка. А какой запах – его невозможно передать словами, цветы нагреваются в солнечных лучах, и кажется, что запах только усиливается.

Краски полевых цветов также очень разнообразны: желтый, белый, фиолетовый, малиновый, ярко-голубой и множество других. Один цвет даже не имеет аналогов среди других цветов – это васильковый. Его больше нигде не найдешь, малое количество искусственно выведенных цветов имеет такую же окраску, однако в природе другого такого нет.

Полевых цветов великое множество, по сведениям ученых их около пятисот тысяч видов, хотя из них только 290 описано. Большинство полевых цветов обладают лекарственными свойствами, которые использовались еще с древних времен. Наиболее яркими представителями являются: ромашка, василек, колокольчик, фиалка собачья и множество других.

В последнее время стало очень модно выращивать полевые цветы на приусадебных участках. Некоторые виды даже используются для создания газонов. наиболее популярными у садоводов считаются, колокольчики, ромашки, маки. Васильки полевые в настоящее время практически не сажают, вместо них выведен садовый василек, который имеет не только васильковый окрас, но и розовый, белый и некоторые другие.

Вы также можете просмотреть список Полевых и Луговых цветов.

Дикие цветы - Черепахи.ру - Все о черепахах и для черепах

Дикие цветы

Аистник, Грабельник, Эродиум ботрис

Англ.название: Broadleaf Filaree

Лат.название: Erodium botrys

Можно давать

Broadleaf Filaree Аквилегия, водосбор

Англ.название: Columbine (Aquilegia, Granny's Bonnet)

Лат.название: Aquilegia spp.

Нельзя давать

Columbine Астрагал

Англ.название: Milk Vetch

Лат.название: Astragalus spp.

Нельзя давать

Milk Vetch Арника горная

Англ.название: Leopard’s Bane (Arnica, Leopards Bane, Wolf’s Bane, Mountain Arnica)

Лат.название: Arnica montana

Нельзя давать

Leopard’s Bane Аронник пятнистый

Англ.название: Lords and Ladies (Jack-in-the-Pulpit, Cuckoo-Pint, Wild Arum)

Лат.название: Arum maculatum

Нельзя давать

Lords and Ladies Астровые?

Англ.название: Rayless Goldenrod (Jimmyweed)

Лат.название: Isocoma wrightii

Нельзя давать

Rayless Goldenrod Аистник цикутовый, журавельник

Англ.название: Storksbill (Common Storksbill; Redstem Filaree)

Лат.название: Erodium cicutarium

Давать в ограниченном кол-ве

Storksbill Анагаллис, Очный цвет полевой

Англ.название: Scarlet Pimpernel

Лат.название: Anagallis arvensis

Нельзя давать

Scarlet Pimpernel Буквица лекарственная

Англ.название: Wood Betony (Betony, Purple Betony, Bishops Wort, Lousewort)

Лат.название: Betonica officinalis; Stachys Betonica, Syn, Stachys officinalis

Давать в ограниченном кол-ве

Wood Betony Белокопытник

Англ.название: Butterbur (Winter Heliotrope, Sweet Coltsfoot)

Лат.название: Petasites spp

Нельзя давать

В самом низу этой статьи вы найдете ссылки на другие материалы, связанные с темой Диккия цветы.Butterbur Бурачник лекарственный (Бораго)

Англ.название: Borage (Star Flower)

Лат.название: Borago officinalis

Нельзя давать

Borage Борщевик

Англ.название: Cow Parsnip, Hogweed

Лат.название: Heracleum spp.

Нельзя давать

Cow Parsnip Бодяк полевой

Англ.название: Creeping Thistle

Лат.название: Cirsium arvense

Можно давать

Creeping Thistle Брахиглоттис Грея

Англ.название: Daisy Bush (Brachyglottis)

Лат.название: Brachyglottis greyi; syn. Senecio greyi

Нельзя давать

Daisy Bush Будра плющевидная

Англ.название: Ground Ivy

Лат.название: Glechoma hederacea, Nepeta glechoma

Нельзя давать

Ground Ivy Болиголов пятнистый

Англ.название: Hemlock (Poison Hemlock)

Лат.название: Conium maculatum

Нельзя давать

Hemlock Бодяк полевой

Англ.название: Prickly Thistle

Лат.название: Cirsium arvense

Можно давать

Prickly Thistle Бородавник обыкновенный

Англ.название: Nipplewort

Лат.название: Lapsana communis

Можно давать

Nipplewort Валерианелла

Англ.название: Corn Salad (Lamb’s Lettuce)

Лат.название: Valerianella locusta; syn. Valerianella olitoria

Можно давать

Corn Salad Василек синий

Англ.название: Cornflower

Лат.название: Centaurea cyanus

Давать в ограниченном кол-ве

Cornflower Ваточник

Англ.название: Milkweed

Лат.название: Asclepias spp.

Нельзя давать

Milkweed Воронец

Англ.название: Baneberry (Doll’s Eye, Bugbane, Black Cohosh, Herb Christopher)

Лат.название: Actaea spp.

Нельзя давать

Baneberry Вьюнок полевой

Англ.название: Bindweed (Field)

Лат.название: Convolvulus arvensis.

Давать в ограниченном кол-ве

Bindweed Вьюнок призаборный (Повой заборный)

Англ.название: Bindweed (Hedge Bindweed)

Лат.название: Calystegia sepium

Давать в ограниченном кол-ве

Bindweed Василек шероховатый

Англ.название: Knapweed

Лат.название: Centaurea scabiosa; C. nigra; C. stoebe and spp.

Можно давать

Knapweed Вайда красильная

Англ.название: Woad (Dyer's Woad)

Лат.название: Isatis tinctoria

Нельзя давать

Woad Вика

Англ.название: Vetch

Лат.название: Vicia spp.

Давать в ограниченном кол-ве

Vetch Валериана лекарственная

Англ.название: Valerian (Common, True, Garden)

Лат.название: Valeriana officinalis

Нельзя давать

Valerian Ворсянка лесная

Англ.название: Teasel (Teazel, Teazle)

Лат.название: Dipsacus fullonum

Можно давать

Teasel Воронья лапа

Англ.название: Swinecress (Wartcress; Lesser Swinecress; Lesser Wartcress)

Лат.название: Coronopus squamatus; Coronopus didymus

Давать в ограниченном кол-ве

Swinecress Вероника полевая

Англ.название: Speedwell

Лат.название: Veronica spp., esp. Veronica arvensis

Давать в ограниченном кол-ве

Speedwell Валериана красная

Англ.название: Red Valerian

Лат.название: Centranthus ruber

Можно давать

Red Valerian Гравилат городской

Англ.название: Wood Avens

Лат.название: Geum urbanum

Нельзя давать

Wood Avens Гиацинтоидес испанский

Англ.название: Bluebell (English Bluebell, Spanish Bluebell)

Лат.название: Hyacinthoides non-scripta/Hyacinthoides hispanica

Нельзя давать

Bluebell Горлюха камчатская

Англ.название: Bristly Ox-tongue

Лат.название: Picris echioides; Helminthotheca echioides

Можно давать

Bristly Ox-tongue Горчица полевая

Англ.название: Charlock Mustard (Field Mustard)

Лат.название: Sinapis arvensis

Давать в ограниченном кол-ве

Charlock Mustard Гравилат городской

Англ.название: Herb Bennett

Лат.название: Geum urbanum

Нельзя давать

Herb Bennett Горец японский

Англ.название: Japanese Knotweed

Лат.название: Polygonum japonicum

Нельзя давать

Japanese Knotweed Герань Роберта

Англ.название: Herb Robert

Лат.название: Geranium robertianum

Можно давать

Herb Robert Горец почечуйный

Англ.название: Persicaria (Red Leg; Redshank)

Лат.название: Persicaria persicaria/Persicaria maculosa

Нельзя давать

Persicaria Двурядка стенная

Англ.название: Wall Rocket (Perennial Wall Rocket)

Лат.название: Diplotaxis muralis, Diplotaxis tenuifolia

Давать в ограниченном кол-ве

Wall Rocket Двурядник тонколистный

Англ.название: Wild Rocket

Лат.название: Diplotaxis tenuifolia, Sisymbrium officinale

Давать в ограниченном кол-ве

Wild Rocket Дымянка

Англ.название: Fumitory

Лат.название: Fumaria spp.

Нельзя давать

Fumitory Донник

Англ.название: Melilot (Yellow Melilot, White Melilot, Sweet Clover, Honey Clover,Common Melilot, Ribbed Melilot)

Лат.название: Melilotus spp.

Нельзя давать

Melilot Желтушник, Хейрантус Чери, Лакфиоль

Англ.название: Wallflower (Wild)

Лат.название: Erysimum cheiri

Нельзя давать

Wallflower Золотарник (Солидаго)

Англ.название: Goldenrod

Лат.название: Solidago spp.Внизу статьи расположены другие материалы, связанные с темой Диккия цветы.

Нельзя давать

Goldenrod Зубчатка весенняя

Англ.название: Red Bartsia (Bartsia)

Лат.название: Odontites verna; Bartsia odontites

Нельзя давать

Red Bartsia Зорька, кукушкин цвет

Англ.название: Ragged Robin

Лат.название: Lychnis flos-cuculi

Давать в ограниченном кол-ве

Ragged Robin Кардамин (сердечник)

Англ.название: Bittercress

Лат.название: Cardamine spp.

Давать в ограниченном кол-ве

Bittercress Клевер

Англ.название: Clover

Лат.название: Trifolium spp.

Давать в ограниченном кол-ве

Clover Куколь обыкновенный

Англ.название: Corncockle (Corn Cockle, Common Corncockle)

Лат.название: Agrostemma githago; syn. Githago segetum.

Нельзя давать

Corncockle Купырь лесной

Англ.название: Cow Parsley

Лат.название: Anthriscus sylvestris

Нельзя давать

Cow Parsley Козлятник аптечный, галега

Англ.название: Goat’s Rue (Goats Rue)

Лат.название: Galega officinalis

Нельзя давать

Goat’s Rue Крестовник обыкновенный

Англ.название: Groundsel

Лат.название: Senecio vulgaris

Нельзя давать

Groundsel Козлобородник

Англ.название: Goat's Beard (Goats Beard, Salsify)

Лат.название: Tragopogon spp.

Можно давать

Goat's Beard Кульбаба

Англ.название: Hawkbit

Лат.название: Leontodon spp.

Можно давать

Hawkbit Клевер полевой

Англ.название: Hop Clover

Лат.название: Trifolium campestre

Давать в ограниченном кол-ве

Hop Clover Коровяк обыкновенный

Англ.название: Mullein (Verbascum)

Лат.название: Verbascum spp.

Нельзя давать

Mullein Крапива двудомная

Англ.название: Nettle (Stinging)

Лат.название: Urtica dioica

Давать в ограниченном кол-ве

Nettle Кислица

Англ.название: Wood Sorrel (Oxalis, Yellow Sorrel, Pink Sorrel).

Лат.название: Oxalis spp.

Нельзя давать

Wood Sorrel Крестовники

Англ.название: Ragwort

Лат.название: Senecio spp.

Нельзя давать

Ragwort Кипрей (иван-чай)

Англ.название: Willowherb

Лат.название: Epilobium spp.

Давать в ограниченном кол-ве

Willowherb Купырь лесной

Англ.название: Wild Chervil

Лат.название: Anthriscus sylvestris

Нельзя давать

Wild Chervil Короставник полевой

Англ.название: Scabious

Лат.название: Scabious spp., Knautia arvensis (Field Scabious)

Давать в ограниченном кол-ве

Scabious Латук дикий

Англ.название: Wild Lettuce (Bitter Lettuce; Opium Lettuce; Poisonous Lettuce)

Лат.название: Lactuca virosa

Нельзя давать

Wild Lettuce Льнянка обыкновенная

Англ.название: Yellow Toadflax

Лат.название: Linaria vulgaris

Нельзя давать

Yellow Toadflax Лен

Англ.название: Flax (Linum, Linseed)

Лат.название: Linum spp.

Нельзя давать

Flax Лабазник вязолистный

Англ.название: Meadowsweet (Meadow Sweet)

Лат.название: Filipendula ulmaria; syn. spiraea ulmaria

Давать в ограниченном кол-ве

Meadowsweet Лютик весенний

Англ.название: Lesser Celandine

Лат.название: Ranunculus ficaria

Нельзя давать

Lesser Celandine Люцерна посевная

Англ.название: Alfalfa (Lucerne)

Лат.название: Medicago sativa

Нельзя давать (слишком много белка)

Alfalfa Люцерна хмелевидная

Англ.название: Black Medic (Black Medick)

Лат.название: Medicago lupulina

Давать в ограниченном кол-ве

Black Medic Люцерна аравийская

Англ.название: Burclover (Spotted Medic, Spotted Burclover)

Лат.название: Medicago arabica; M. maculata

Давать в ограниченном кол-ве

Burclover Лютик ползучий

Англ.название: Buttercup

Лат.название: Ranunculus repens

Нельзя давать

Buttercup Лапчатка

Англ.название: Cinquefoil (Common Tormentil, Siverweed) - Wild Flower

Лат.название: Potentilla

Давать в ограниченном кол-ве

Cinquefoil Лядвенец рогатый

Англ.название: Bird's Foot Trefoil

Лат.название: Lotus corniculatus

Нельзя давать ??

Bird's Foot Trefoil Латук компасный, салат дикий

Англ.название: Prickly Lettuce ( North and South Plant, Compass Plant, Milk Thistle)

Лат.название: Lactuca serriola

Нельзя давать

Prickly Lettuce Мох сфагнум

Англ.название: Sphagnum Moss

Лат.название: Sphagnum cymbilifolium

Давать в ограниченном кол-ве

Sphagnum Moss Морковь дикая

Англ.название: Wild Carrot (Queen Anne's Lace, Mother Die)

Лат.название: Daucus carota carota

Нельзя давать

Wild Carrot Мать-и-мачеха

Англ.название: Coltsfoot

Лат.название: Tussilago farfara

Нельзя давать

Coltsfoot Маргаритка двухлетняя

Англ.название: Daisy (Lawn Daisy; Common Daisy; English Daisy)

Лат.название: Bellis perennis

Нельзя давать

Daisy Молочай (Эуфорбия)

Англ.название: Euphorbia (Spurge) - Wild Flower

Лат.название: Euphobia spp.

Нельзя давать

Euphorbia Марь белая

Англ.название: Fat-hen (Lambs Quarters, Goosefoot)

Лат.название: Chenopodium album

Нельзя давать

Fat-hen Мордовник

Англ.название: Globe thistle

В самом низу статьи вы найдете другие темы, схожие с темой Диккия цветы. Лат.название: Echinops

Можно давать

Globe thistle Марь цельнолистная

Англ.название: Good King Henry

Лат.название: Chenopodium bonus-henricus

Нельзя давать

Good King Henry Мелколепестничек канадский

Англ.название: Horseweed (Canadian Fleabane, Mare's Tail)

Лат.название: Conyza canadensis (formerly Erigeron canadensis)

Нельзя давать

Horseweed Мальва

Англ.название: Mallow

Лат.название: Malva spp.

Можно давать

Mallow Мак колючий

Англ.название: Prickly Poppy (Argemone)

Лат.название: Argemone spp

Нельзя давать

Prickly Poppy Мак

Англ.название: Poppy

Лат.название: Papaver spp.

Нельзя давать

Poppy Мята болотная, Мята блошница

Англ.название: Pennyroyal (Penny Royal)

Лат.название: Mentha pulegium

Нельзя давать

Pennyroyal Наперстянка пурпурная

Англ.название: Foxglove

Лат.название: Digitalis purpurea

Нельзя давать

Foxglove Норичник

Англ.название: Figwort

Лат.название: Scrophularia spp.

Нельзя давать

Figwort Незабудка

Англ.название: Forget-Me-Not

Лат.название: Myosotis spp.

Можно давать

Forget-Me-Not Одуванчик

Англ.название: Dandelion

Лат.название: Taraxacum officinale

Можно давать

Dandelion Окопник лекарственный

Англ.название: Comfrey

Лат.название: Symphytum officinale

Нельзя давать

*содержит алколоиды, которые плохо влияют на печень

Comfrey Подмаренник душистый

Англ.название: Sweet Woodruff

Лат.название: Gallium odoratum

Давать в ограниченном кол-ве

Sweet Woodruff Пастушья сумка обыкновенная

Англ.название: Shepherd's (Shepherds) Purse

Лат.название: Capsella bursa-pastoris

Давать в ограниченном кол-ве

Shepherd Паслен черный

Англ.название: Black Nightshade (Garden Nightshade)

Лат.название: Solanum nigrum L.

Нельзя давать

Black Nightshade Пазник стержнекорневой

Англ.название: Cat's Ear (Cat's Ears, Cats Ears, Catsear)

Лат.название: Hypochaeris radicata

Можно давать

Cat's Ear Примула (Первоцвет)

Англ.название: Cowslip

Лат.название: Primula veris

Нельзя давать

Cowslip Пролесник многолетний

Англ.название: Dog's Mercury (Annual Dog's Mercury)

Лат.название: Mercurialis perennis; Mercurialis annua

Нельзя давать

Dog's Mercury Пижма девичья (Пиретрум девичий)

Англ.название: Feverfew

Лат.название: Tanacetum parthenium

Нельзя давать

Feverfew Пентаглоттис вечнозелёный

Англ.название: Green Alkanet (Alkanet, Evergreen Bugloss)

Лат.название: Pentaglottis sempervirens

Нельзя давать

Green Alkanet Подмаренник цепкий

Англ.название: Goose Grass (Cleavers, Stickywilly, Sticky Bud, White Bedstraw )

Лат.название: Galium aparine; Galium album

Давать в ограниченном кол-ве

Goose Grass Пикульник обыкновенный

Англ.название: Hemp Nettle (Hempnettle)

Лат.название: Galeopsis tetrahit; Galeopsis bifida

Нельзя давать

Hemp Nettle Полынь обыкновенная, чернобыльник

Англ.название: Mugwort (Common Wormwood)

Лат.название: Artemisia vulgaris

Нельзя давать

Mugwort Подмаренник настоящий

Англ.название: Lady’s (Ladys) Bedstraw (Yellow Bedstraw)

Лат.название: Galium verum

Давать в ограниченном кол-ве

Lady’s Подорожник

Англ.название: Plantain

Лат.название: Plantago spp.

Можно давать

Plantain Ромашка аптечная

Англ.название: Scented Mayweed (Mayweed, German Chamomile)

Лат.название: Matricaria recutita; Matricaria chamomilla

Давать в ограниченном кол-ве

Scented Mayweed Репейник

Англ.название: Burdock

Лат.название: Arctium spp.

Нельзя давать

Burdock Резеда

Англ.название: Dyer’s Rocket (Dyers Rocket, Weld, Mignonette, Sweet Reseda)

Лат.название: Reseda spp.

Нельзя давать

Dyer’s Rocket Ромашка пахучая

Англ.название: Pineapple Weed (Disc Mayweed, Wild Chamomile)

Лат.название: Matricaria discoidea

Давать в ограниченном кол-ве

Pineapple Weed Рапс, брюква

Англ.название: Oilseed rape (Rape, Oil Seed Rape)

Лат.название: Brassica napus

Давать в ограниченном кол-ве

Oilseed rape Роза дикая

Англ.название: Wild Rose (Dog Rose)

Лат.название: Rosa spp.

Можно давать

Wild Rose Редька полевая

Англ.название: Wild Radish (Jointed Charlock)

Лат.название: Raphanus raphanistrum

Давать в ограниченном кол-ве

Wild Radish Роман собачий, собачья ромашка

Англ.название: Stinking Mayweed (Dog’s Fennel; Stinking Chamomile)

Лат.название: Anthemis cotula

Нельзя давать

Stinking Mayweed Ромашка непахучая

Англ.название: Scentless Mayweed (Mayweed, False Chamomile)

Лат.название: Matricaria perforata; Tripleurospermum inodorum

Давать в ограниченном кол-ве

Scentless Mayweed Синеголовник приморский

Англ.название: Sea Holly

Лат.название: Eryngium maritimum; Eryngium bourgatii

Можно давать

Sea Holly Смирния

Англ.название: Alexanders (Horse Parsley, Smyrnium)

Для описания темы Диккия цветы обязательно следует упомянуть об этом...Лат.название: Smyrnium olusatrum, S. perfoliatum

Можно давать

Alexanders Стахис шерстистый, чистец

Англ.название: Big Betony

Лат.название: Stachys macrantha, syn. Stachys grandiflora; Stachys spicata

Давать в ограниченном кол-ве

BigBetony Смолевка

Англ.название: Campion

Лат.название: Silene spp.

Нельзя давать

Campion Сердечник луговой

Англ.название: Cuckoo Flower (Lady's Smock, Milkmaid)

Лат.название: Cardamine pratensis

Давать в ограниченном кол-ве

Cuckoo Flower Сныть обыкновенная

Англ.название: Ground Elder

Лат.название: Aegopodium podagraria

Можно давать

Ground Elder Скерда

Англ.название: Hawk's-beard (Hawksbeard)

Лат.название: Crepis spp.

Можно давать

Hawksbeard Сердечница крупковидная

Англ.название: Hoary Cress (Whitetop)­

Лат.название: Lepidium draba; syn. Cardaria draba

Давать в ограниченном кол-ве

Hoary Cress Спорыш обыкновенный

Англ.название: Knotweed

Лат.название: Persicaria spp./Polygonum arenastrum spp.

Нельзя давать

Knotweed Синяк обыкновенный

Англ.название: Vipers' Bugloss

Лат.название: Echium vulgare

Нельзя давать

Vipers' Bugloss Стальник

Англ.название: Rest Harrow (Restharrow, Spiny Rest Harrow, Shrubby Rest Harrow)

Лат.название: Ononis spp

Нельзя давать

Rest Harrow Тысячелистник обыкновенный

Англ.название: Yarrow

Лат.название: Achillea millefolium

Нельзя давать

Yarrow Татарник колючий, чертополох

Англ.название: Scotch Thistle (Cotton Thistle)

Лат.название: Onopordum acanthium

Можно давать

Scotch Thistle Фиалка

Англ.название: Violet (Sweet Violet, Dog Violet)

Лат.название: Viola spp.

Можно давать

Violet Хохлатки

Англ.название: Yellow Corydalis (Yellow Fumitory, Rock Fumewort)

Лат.название: Corydalis spp

Нельзя давать

Yellow Corydalis Черноголовка

Англ.название: Self-heal (Selfheal, Self Heal)

Лат.название: Prunella spp.

Давать в ограниченном кол-ве

Self-heal Чесночник лекарственный

Англ.название: Garlic Mustard (Jack-by-the-Hedge; Jack by the Hedge)

Лат.название: Alliaria petiolata

Давать в ограниченном кол-ве

Garlic Mustard Чистотел большой

Англ.название: Greater Celandine

Лат.название: Chelidonium majus

Нельзя давать

Greater Celandine Чина Ниссоля

Англ.название: Grass Vetchling (Pea Vetchling)

Лат.название: Lathyrus nissolia

Нельзя давать

Grass Vetchling Чистец лесной

Англ.название: Hedge Woundwort

Лат.название: Stachys sylvatica

Можно давать

Hedge Woundwort Чертополох, Расторопша пятнистая

Англ.название: Milk Thistle (Blessed Thistle, Mary Thistle)

Лат.название: Silybum marianum

Давать в ограниченном кол-ве

Milk Thistle Чина луговая

Англ.название: Meadow Vetchling

Лат.название: Lathyrus pratensis

Нельзя давать

Meadow Vetchling Чистец болотный

Англ.название: Marsh Woundwort (Marsh Hedgenettle)

Лат.название: Stachys palustris

Давать в ограниченном кол-ве

Marsh Woundwort Чертополох

Англ.название: Sow Thistle (Sowthistle)

Лат.название: Sonchus spp

Можно давать

Sow Thistle Цимбалярия постенная

Англ.название: Ivy Leaved Toadflax (Kenilworth Ivy)

Лат.название: Cymbalaria muralis

Давать в ограниченном кол-ве

Ivy Leaved Toadflax Цикорий обыкновенный (дикий)

Англ.название: Chicory (Wild)

Лат.название: Cichorium intybus

Давать в ограниченном кол-ве

Chicory Щавель кислый

Англ.название: Sorrel (Common Sorrel)

Лат.название: Rumex acetosa

Нельзя давать

Sorrel Щавель

Англ.название: Dock

Лат.название: Rumex spp.

Нельзя давать

Dock Эрантис, Весенник

Англ.название: Winter Aconite

Лат.название: Eranthis spp.

Нельзя давать

Winter Aconite Эспарцет посевной, виколистный

Англ.название: Sainfoin

Лат.название: Onobrychis viciifolia; Onobrychis spp.

Давать в ограниченном кол-ве

Sainfoin Ясколка

Англ.название: Chickweed

Лат.название: Cerastium spp./Stellaria spp.

Давать в ограниченном кол-ве

Chickweed Яснотка стеблеобъемлющая

Англ.название: Henbit (Henbit Deadnettle)

Лат.название: Lamium amplexicaule

Нельзя давать

Henbit Яснотка пурпурная

Англ.название: Deadnettle (Dead Nettle, Red or Purple Deadnettle, White Deadnettle, Spotted Deadnettle, White Archangel)

Лат.название: Lamium purpureum; Lamium album; Lamium maculatum

Можно давать

Deadnettle Ястребинка оранжево-красная

Англ.название: Fox and Cubs (Hawkweed, Orange Hawkweed, Hieracium, Devil's Paintbrush)

Лат.название: Hieracium aurantiacum, syn. Pilosella aurantiaca

Давать в ограниченном кол-ве

Fox and Cubs Ястребинка волосистая

Англ.название: Mouse-ear Hawkweed (Hieracium, Hawkweed)

Лат.название: Hieracium pilosella, syn. Pilosella officinarum

Давать в ограниченном кол-ве

Mouse-ear Hawkweed    

 

Источник: www.thetortoisetable.org.uk